Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
General | ||
General | dejar colgado [v] fig. | leave stranded |
Idioms | ||
Idioms | dejar colgado [v] AR UY | end a romantic relationship with someone |
Idioms | dejar colgado [v] AR UY | break up a with a romantic partner |
Idioms | dejar colgado [v] AR UY | cut someone loose |
Idioms | dejar colgado ES | leave high and dry |
Idioms | dejar colgado ES | leave in the lurch |
Colloquial | ||
Colloquial | dejar colgado [v] | jilt |
Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
Idioms | ||
Idioms | dejar a alguien colgado [v] | leave someone flat |
Idioms | dejar a alguien colgado [v] | turn someone adrift |
Idioms | dejar a alguien colgado [v] | leave someone out in the cold |
Idioms | dejar a alguien colgado [v] | leave someone in the lurch |
Idioms | dejar a alguien colgado [v] | leave someone high and dry |
Idioms | dejar a alguien colgado del pincel | keep someone hanging in midair |
Idioms | dejar colgado a alguien | leave someone hanging in midair |
Idioms | dejar colgado de la brocha [v] NI | not arrive for an appointment/date |
Idioms | dejar colgado de la brocha [v] NI | not fulfill a promise to someone |
Phrasals | ||
Phrasals | dejar colgado a alguien [v] | stand someone up |
British Slang | ||
British Slang | dejar colgado a alguien sin avisar (cita) | blow out |